Du har én eneste tom rute tilbage. Kaffen er ved at blive kold, kuglepennen hoverer over avispapiret, og ledetråden lyder blot: “Misundelse (5)”. Pulsen stiger, for du ved, at løsningen burde ligge på tungen - men hvilket ord gemmer sig mellem felterne?
Hvis scenariet føles velkendt, er du landet det helt rigtige sted. Krydsord har deres egne små koder og klassikere, og især temaet misundelse kan drille, fordi vi på dansk jonglerer med alt fra korte symbolord som “nid” til fulde, højloftede former som “misundelses”.
I denne guide gennemgår vi - bogstav for bogstav - de mest brugte løsninger, viser dig de typiske faldgruber (hils “jalousie”-persiennen fra os), og giver dig en hurtig tjekliste, så du næste gang kan udfylde ruten med sikker hånd. Klar til at sætte sidste prik i krydset? Læs videre, og gør blyanten grøn (af succes) - ikke af misundelse!
Misundelse: 3–4 bogstaver (hurtige bud)
De allerkorteste svar, du møder under ledetråden “misundelse”, er typisk på 3-4 bogstaver. De hyppigste er:
- NID - kendt fra udtrykket “nid og nag”, der dækker jaloux bitterhed.
- NAG - beslægtet med “nid”, men ses også som selvstændig løsning.
- GRØN - metaforisk farvereference: “grøn af misundelse”.
Nid (3) er den sikre klassiker: Ordet står sjældent isoleret i daglig tale, men krydsord elsker arkaismer og faste vendinger. Har du konsonanterne N-D låst i ruden, er “nid” næsten altid korrekt. “Nag” dukker op, når forfatteren ønsker at betone den nagende, vedvarende misundelse; her skal du især tjekke, om tredje bogstav allerede er et G.
Farvesporet grøn (4) bruges, når ledeteksten antyder billedsprog (“farven på misundelse”, “det grønøjede uhyre” m.m.). Bekræft krydsbogstaverne - du skal helst have en vokal som nummer to (R er næsten altid givet) - og vær opmærksom på, at svaret ofte står i bestemt form i ruden: fx “GRØN” frem for “GRØNT”.
Misundelse krydsord 5 bogstaver – den klassiske
Når ruden tæller præcis fem felter, vil erfarne krydsordsløsere næsten refleksivt skrive AVIND. Ordet er den mest “rene” danske ækvivalent til misundelse, uden hverken slang, afføjet betydning eller fremmedt lån. I modsætning til det fransk-islamerede jalousi (7 bogst.), fungerer avind som det neutrale substantiv, der i ordbøgerne defineres som “følelsen af utilfredshed og surhet ved andres held eller goder”.
Semantisk ligger avind endda tættere på den oldnordiske rod öfund end nutidens “misundelse”, hvilket forklarer, hvorfor ordet stadig optræder i salmer, litteratur og - ikke mindst - krydsord. Dets korthed gør det ideelt for konstruktører, fordi det giver fleksible konsonant-vokal-mønstre (A-V-I-N-D) og sjældent kolliderer med andre hyppige svar.
Hvornår er “avind” den rigtige løsning?
- Ledeteksten er helt nøgtern: “Misundelse” eller “Følelse af misundelse”.
- Ordklassen er substantiv (ofte markeret med “sb.” i visse magasiner).
- Krydsbogstaverne viser et A i position 1 eller et V/N i midten - to bogstaver, som relativt få 5-bogstavssvar begynder med eller indeholder.
- Du ser et bibelsk, salme- eller højstidstema; “avind” indgår i sætningen “Fri os fra avind og vrede”.
Et hurtigt eksempel viser hvorfor ordet er populært:
Kryds | Positioner | Givne bogstaver |
---|---|---|
Lodret 3 | _ V I _ _ | V i felt 2, I i felt 3 |
Vandret 7 | _ _ _ _ D | D i felt 5 |
Misundelse 6–7 bogstaver – korte standarder
I 6-7-bogstavs-feltet støder man oftest på jalousi (7). Ordet dækker semantisk både den rene misundelse - ønsket om andres fortrin - og den romantiske grønskæggede jalousi, som ledetråde à la “grøn følelse” eller “synd nr. 2” kan pege på. Tjek derfor krydsbogstaver: har du allerede et J-A-L i starten eller et afsluttende -SI, er “jalousi” næsten altid den korteste, sikre løsning.
Er ledeteksten derimod verbal (“at føle misundelse”, “øv dig ikke over andres held”) eller bøjet (“han ___ sin nabo”), så er svaret ofte misunde (7). Verbet passer især, hvis krydsordet antyder navnemåde (at) eller nutid (misunder) - så kan du hurtigt afgøre, om ruden skal fyldes med stammen m-i-s-u-n-d-e eller en bøjet form med ekstra bogstaver.
Hurtig tjekliste til intervallet:
- Tæl bogstaver: 7 ruder → prøv “jalousi” først, 6 ruder → overvej “jaloux” (men husk fransk adjektiv).
- Aflæs ordklasse: substantiviske ledetråde (“følelse”, “synd”) → jalousi; verbale ledetråde (“at”, “han”) → misunde.
- Kig på endelser: et -I i sidste kryds skubber mod “jalousi”, mens et -E peger mod “misunde”.
Misundelse 8–9 bogstaver – udvidede varianter
Når ruden vokser til 8-9 felter, begynder de lidt mere udbyggede ord at dukke op. Det mest hyppige - og næsten altid korrekt, når ledetråden blot siger “misundelse” - er avindsyge (9 bogstaver). Her har konstruktøren fået plads til både grundbetydningen avind og suffikset -syge, som tilsammen giver den velkendte sammensætning for følelsen.
Avindsyge passer desuden godt i krydsord, fordi det fordeler konsonanter og vokaler jævnt (a-v-i-n-d-s-y-g-e). Har du et v eller et y placeret via andre ord, er sandsynligheden derfor høj. Tjek dog altid ordklassen: ledeteksten skal pege på et substantiv. Hvis der i stedet efterspørges et verbum eller en præteritumform, er avindsyge ikke løsningen.
Skal du derimod bruge et verbum på 8 bogstaver, er misundte værd at prøve. Det er præteritum af at misunde og forekommer, når konstruktøren driller med tidsformer: “Han ___ sin bror bilen”. Bemærk, at ordet er sjældnere i moderne tekst, men krydsord elsker de klassiske bøjningsformer.
Andre - om end mindre brugte - bud i længdeklassen er:
- grønøjet (8) - metaforisk hentydning til Shakespeares “det grønøjede uhyre”. Følger ofte efter ledetråden “misundelig, billedligt”.
- misundne (7) og misundes (8) - nutids/passiv af verbet, men kun hvis ledeteksten peger mod et verbum og bogstavantallet tillader det.
Hurtig tommelfingerregel: avindsyge hvis substantiv og 9 felter; misundte hvis verbum/præteritum og 8 felter; grønøjet hvis ledetråden antyder farver eller Shakespeare. Lås vokalerne først, check krydsbogstaverne for v-n-y, og du finder typisk svaret uden besvær.
Misundelse 10+ bogstaver – fulde og afledte former
Når du står med et åbent felt på 10 ruder, er misundelse det oplagte valg: det rammer betydningen helt præcist, er substantiv og optræder hyppigt i både moderne og klassiske krydsord. Ordet kan bruges både konkret (»hendes misundelse var tydelig«) og i overført betydning, hvor det dækker alt fra småprikken »nabomisundelse« til de syv dødssynder.
Har ledetråden adjektivisk karakter - fx “misundelig person” eller “føler sig ___” - er det tit misundelig (10) der efterspørges. Her hjælper endelser som -lig eller bøjningsindikatorer (”er”, ”var”) med at skelne. Vær også opmærksom på, at nogle konstruktører elsker at kontraste misundelig med dens nære fætter jaloux, så tjek altid de krydsende bogstaver før du låser dig fast.
Nogle gange forlænges ordet yderligere for at passe ind i sætningen i ruden. De to mest sete varianter er genitiverne:
- misundelses - 11 bogstaver (fx “præget af misundelses gift”).
- misundelsens - 12 bogstaver (fx “misundelsens væsen”).
Tip: Brug krydsbogstaverne til at afgøre, om ordet ender på -e, -es eller -ens. Ser du allerede et N som næstsidste bogstav, peger det næsten altid på misundelsens.
Overført betydning, farver og kulturspor
Ikke alle krydsordsforfattere skriver “misundelse” lige ud; de kan i stedet gribe til farve- eller billedsprog. Ser du en ledetråd som “grøn stemning”, “grøn følelse” eller blot farve-angivelsen “grøn”, bør alarmklokken ringe: udtrykket “grøn af misundelse” stammer fra Shakespeare (“the green-eyed monster”) og er fast forankret i dansk. Er ruden kun tre bogstaver, er “grøn” ofte løsningen; ved seks bogstaver kan “grønøj” eller “grønøjet” (8) være i spil, men tjek altid om kryds-bogstaverne efterlader plads til et ‘ø’ eller ‘æ’ - det er en hyppig stopklods.
Andre indirekte spor dukker op, når temaet er mytologi, religion eller moral. Ordet “avind” optræder tit i forbindelsen “avind og misundelse”; men i krydsord med fokus på De syv dødssynder skrives ledetråden ofte blot “dødssynd” eller “en af synderne”. Her vil løsningen statistisk være “avind” (5) snarere end “jalousi”, fordi klassisk dansk teologi netop bruger “avind” som betegnelsen. Omvendt: Står der “ægteskabelig dødssynd”, “Othellos problem” eller lignende, peger det oftest på “jalousi” (7) - både fordi ordet er kendt fra parforholds-sprog og fordi Othello jaloux-tematikken ligger tættere på moderne betydning.
Som tommelfingerregel:
- Farve- eller monsterallusion: tænk “grøn”, “grønøjet” eller “jalousi”.
- Religiøs eller middelalderlig vinkel: sats på “avind”.
- Litteratur/film med parforholdsdrama: “jalousi” er hyppigst, men check ordlængden - syv ruder peger på substantivet, mens otte ruder kan skjule præteritum “misundte”.
Husk: Når ledetråden virker gådefuld, er ordet sjældent ret langt - en elegant måde for konstruktøren at spare ruder på. Brug farver, kulturspor og kontekst som kompas, og lad kryds-bogstaverne bekræfte retningen.
Sådan finder du det rigtige svar: tjekliste og pro-tips
Når du skal aflure “misundelse” i krydsordet, begynder det som regel med to hurtige diagnoser: ordklasse og bogstavlængde. Læg mærke til, om ledetråden bruger bestemte artikler (“en/et” peger mod substantiv), udsagns-endelser (“-er”, “-te”) eller et adjektiv (“grøn”, “misundelig”). Kombinér det med de allerede kendte krydsbogstaver, så du låser vokalerne tidligt - i dansk falder a-i-e-o-u-y nemlig ret forudsigeligt i korte ruder.
Når ordklassens silhuet og længden er på plads, kan du køre problemet gennem en simpel check-liste:
- Afgør ordklasse: Ledeteksten “følelse” kræver substantiv (avind), mens “føle” antyder verbum (misunde).
- Tæl bogstaver & lås vokaler: 3 bogstaver med _I_ giver ofte nid; 5 bogstaver med _A_I_ leder hurtigt til avind.
- Kald på klassikerne: Krydsord elsker arkaiske kortformer - prøv avind før moderne varianter som jalousi.
- Falske venner: Husk forskellen på jalousi (misundelse) og jalousie (persienne); to fejlplacerede bogstaver kan vælte hele nettet.
- Idiomer & farver: “Grøn”, “grønøjet” eller “det grønøjede uhyre” dukker ofte op, især i krydsord med tematiske overskrifter.
- Wildcard-søgning: Brug tegn som ? eller * i elektroniske ordbøger (*vind*) og tjek hyppige konsonantpar som ND, LS, SG i længder over 8 tegn (misundelse, misundelig).
Til sidst: vær åben for kulturelle sideveje. En ledetråd som “Dødssynd nr. 2” kalder på avind, mens et “Shakespeare-uhyre” eller en Matador-reference (Laura, der er grøn af misundelse på Mads) siger noget andet. Jo bedre du kender sproglige billeder fra tv, litteratur og ældre talemåder, jo hurtigere spotter du den rigtige nuance - og undgår at rode rundt i persienner, når opgaven faktisk handlede om følelser.